jeudi 24 novembre 2011

Le verbe puer en espagnol


Je sais maintenant comment on dit le verbe puer en espagnol! Après avoir gagné le Prix des abonnés de la Ville de Québec en mars 2011, Mon papa ne pue pas a été sélectionné par le Ministère de l’Éducation du Mexique et fera partie de la Sélection BAULA 2011. (Bibliotecas escolares y de Aula).

Le programme Sélection BAULA offre des livres aux écoles défavorisées du Mexique. Plus de 80 000 exemplaires de Mon papa ne pue pas seront donc distribués gratuitement dans les écoles, via ce service gouvernemental d'alphabétisation. Comme disait si bien mon infatigable éditrice chez Isatis: « On rêve d'avoir de semblables tirages ici... »

8 commentaires:

  1. Camille17 h 36

    ¡Te felicito, amiga mía!

    RépondreEffacer
  2. Anonyme05 h 41

    Je refile copie de ce blog à celui à qui tu l'as dédicacé.
    Il en sera heureux lui aussi.
    POPO

    RépondreEffacer
  3. Hé, vous m'épatez avec votre espagnol!

    RépondreEffacer
  4. Anonyme11 h 55

    Wow Andrée - un livre en espagnol! Y a-t-il ou aura-t-il d'autres traductions?
    Félicitations! Le Ministère de l'Éducation du Mexique a fait un excellent choix.
    Marie

    RépondreEffacer
  5. Merci Marie. Les autres traductions... je les espère...

    RépondreEffacer
  6. Wow| 80 000! C'est énorme! Quand on pense qu'on vend souvent moins de 3000 exemplaires ici! Félicitations! :)

    RépondreEffacer
  7. Merci Sophie. Mais il faut que je précise que les exemplaires seront DONNÉS et non pas vendus dans les écoles. Ça fait toute une différente.... et sur les droits d'auteur aussi...

    RépondreEffacer