Fang pi chong.
Les élèves les plus hardis disent le mot,
fort, avec un brin de provocation dans la voix.
Fang pi chong.
Les élèves plus timides rient en évitant de
me regarder dans les yeux.
Fang pi chong.
Cette expression en mandarin suscite inévitablement
curiosité et rigolade lors de mes animations dans les écoles.
Fang pi chong.
Pet d'insecte. Voilà ce que signifie cette insulte venue de Chine.
Fang pi chong.
J’ai découvert cette expression coquine en faisant
de la recherche pour Les Impatiences de Ping, publié en 2005. Je me suis empressée d'intégrer cette injure dans l'intrigue de mon roman. Moult élèves ont
fait divers projets autour de ce livre. Mais
c’est la première fois en huit ans qu’un étudiant a le culot de dessiner ce fameux
fang pi chong.
L’illustration rigolote est l’œuvre de
Kyron Crosby, élève de 5e
année à l’école Whitehorse Elementary School, au Yukon. Bravo jeune homme pour
ton audace et ton humour.
J'aime Fang pi chong.
RépondreEffacerCa éteint d'un coup l'impatience et la remplace par le rire.
POPO
J'aime beaucoup cette illustration. Félicitations à l'artiste!
RépondreEffacerEvidemment c'est mon obsession et j'adore comment cet artiste a traite le sujet.... !!
RépondreEffacerDaniele